FC2ブログ

ラルース学院 中国語科

中国語は21世紀の世界共通語!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

空窗期

今日の一言中国語:「空窗期」(kòng chuāng qī)

元々の意味は、前の恋愛から次の恋愛の間のブランクを指していますが、
今は様々な場面で使われています。

例:恋爱空窗期(恋愛のブランク)
职业空窗期 (仕事のブランク)

そして、今日紹介するニュースは、「接吻空窗期」(キスのブランク)

調査によると、中国の「接吻空窗期」が最も長いのは、江蘇省の36ヶ月、
一方、最も短いのは、上海の1週間だそうです。

36ヶ月はさすがに長過ぎるかもしれませんが、
1週間って、上海の人はどんだけチューがすきやねん!(笑)

http://net.chinabyte.com/452/12663952.shtml
スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。